يبحث العديد من الأشخاص بالمملكة العربية السعودية على مكتب ترجمة معتمد، وذلك لأنهم يرغبون في ترجمة النصوص والمستندات، ولذلك يجب أن يكون مركز ترجمة معتمد، وأيضًا يقدم جميع أنواع الترجمة بأعلى جودة.
هذا بالإضافة إلى أنه يجب أن يكون مكتب ترجمة يقدم جميع الخدمات سواء ترجمة معتمدة أو عادية، ولكن لا بد أن يحوز على ثقة عملاءه لحفظ سرية بياناتهم ومعلوماتهم لأهميتها لديهم، لذلك قام العديد من مكاتب ترجمة معتمدة بالمملكة بتطوير خدماتهم وأعمالهم، وهذا ما سوف نعرضه خلال السطور التالية.
عزيزي القارئ إذا كان لديك أي استفسار أو استعلام عن أي معلومة رجاءً لا تتردد في التواصل على 966537766633
محتوى المقالة
مكاتب ترجمة معتمدة
تساعد مكاتب ترجمة معتمدة العديد من الشركات أو المؤسسات والهيئات، وأيضًا الأفراد على التواصل بالسوق العالمي على أوسع نطاق، ومن أهم وأفضل مكاتب الترجمة المعتمدة بالمملكة ما يلي:
مكتب ترجمة:
يعتبر “مكتب ترجمة” واحدًا من أفضل مكاتب الترجمة المعتمدة بالمملكة؛ حيث إنه يقدم خدمات الترجمة السريعة والاحترافية بأعلى جودة، حيث تتم عملية ترجمة معتمدة من وإلى أكثر من خمسين لغة، والتي تتضمن كل من اللغة (العربية، والإنجليزية، والفرنسية، والتركية، والألمانية، والروسية، والإسبانية، والصينية) وغيرها العديد من اللغات.
يتميز فريق عمل المكتب بالاحترافية والتخصص، بالإضافة إلى قدراتهم على استخدام جميع أنواع التكنولوجيا الحديثة لتقديم ترجمة معتمدة بشكل محترف، كما يقدم المكتب خدمات أخرى، ومنها على سبيل المثال: (صناعة المحتوى، والخدمات اللغوية باستخدام الذكاء الاصطناعي).
تمتلك شركة ترجمة الريادة في مجال خدمات الترجمة، وأيضًا المحتوى العربي على مستوى المنطقة بالكامل، وبالأخص على مستوى مكاتب ترجمة معتمدة بالسعودية، من خلال العمل المشترك مع العديد من الهيئات والشركات السعودية بالقطاعين الحكومي أو الخاص.
مكتب دارين:
يعتبر مكتب دارين أحد أهم مكاتب ترجمة معتمدة بمدينة الرياض، حيث يقدم المكتب الخدمات للعملاء الراغبين في ترجمة النصوص إلى أي لغة، كما يقدم خدماته بأفضل الأسعار وأعلى الكفاءات، يستخدم المكتب التقنيات الحديثة في مجال الترجمة.
وذلك لاستخراج النص بصورة احترافية عالية، وتشمل خدمات مكتب ترجمة جميع اللغات، والتي قد لا تتوافر لدى الكثير من مكاتب الترجمة، وعلى سبيل المثال (ترجمة العربية إلى البرتغالية) والعكس أيضًا.
مكتب درة الشموع للترجمة المعتمدة:
صُممت درة الشموع لترجمة أعمال الشركات والعلامات التجارية، والتي تحتاج إلى ترجمة بشكل مستمر، بالإضافة إلى العملاء الذين يستعدون لخلق أسواق ثقافية جديدة، كما يوفر المكتب العديد من المستويات الخدمية لتقديم الأعمال بكل احترافية.
مكتب لفتة للترجمة:
يقدم المكتب خدمات الترجمة الفورية، وهو معتمد لدى السفارة الأمريكية، كما أنه يشتهر بأفضل خدمات الترجمة في مدينة الرياض، فإنَّ شعاره الأول السرعة والإتقان، وذلك حتى يمنح العميل نتيجة ترضيه بأعلى مستوى.
كما أنه يعمل في العديد من اللغات المختلفة، وأيضًا في كافة مجالات الترجمة سواء العلمية أو الأبحاث الطلابية، بالإضافة إلى رسائل الدكتوراه والماجيستير، وأيضًا جميع الأوراق القانونية أو الشهادات الطبية.
مكاتب السالم للترجمة:
واحد من أكبر عشرة مكاتب ترجمة معتمدة بالمملكة العربية السعودية، حيث يعمل به عدد من المترجمين المحترفين والمعتمدين، فإنه يملك خبرة خمسة عشرة عامًا في مجال الترجمة، لذلك فإنَّ خدماته هي الأفضل على الإطلاق، ويقدم أفضل خدمات الترجمة في مدينة الرياض، كما أنه يوفر أفضل الأسعار لعملائه.
حاز على شهادة الثقة ممن قاموا بالتعامل معه من العملاء، يقوم بترجمة جميع أنواع المستندات، ومنها (الحكومية أو المالية أو القانونية، أو الطبية أو التسويقية، أو التجارية، أو العلمية، أو والزراعية)، وأيضًا السياسية.
مكتب ترجمة معتمد لدى الجهات الحكومية
يوجد أكثر من مكتب ترجمة معتمد بالمملكة العربية السعودية، يقدمون خدماتهم بأعلى جودة، خاصة المكاتب التي تقدم معظم أنواع الترجمة المعتمدة، ولجميع الجهات المعنية بذلك، ومن أهم هذه المكاتب التالي:
القباني للترجمة المعتمدة:
يمتلك مكتب القباني العديد من الفروع والمكاتب في كل من (الولايات المتحدة، واليابان)، حيث إن هذه مكاتب ترجمة معتمدة ومتخصصة في ترجمة المستندات الخاصة بالأعمال، كما يقدم مكتب القباني العديد من التسهيلات لعملائه.
حيث يوفر لهم خدمة إرسال النصوص عبر الإنترنت وتلقي ترجمتها بطرق سريعة ودقيقة، لذلك فإنه يعتبر أحد أهم مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض في المملكة العربية السعودية، كما أنه حاز على ثقة عملائه لتقديم خدماته بأعلى مستوى من الأمانة والجودة.
اقرأ أيضًا: مكتب ترجمة معتمد
انواع الترجمة معتمدة
ما هو المقصود بكلمة ترجمة معتمدة؟ الترجمة المعتمدة هي عبارة عن نص مترجم ومختوم من مكتب ترجمة معتمد، ولكن يجب أن يكون المكتب واحدًا من مكاتب ترجمة معتمدة، كما يجب أن يكون حاصلًا على إقرار قانوني لمطابقة النص الأصلي المترجم عنه، ويجب أيضًا أن يوضع عليه التاريخ ولوجو المكتب، بالإضافة إلى بيانات التواصل مع المكتب وعنوانه.
حيث يرتبط واقع الترجمة في العالم العربي ارتباطًا وثيقًا بمدى التطور العلمي والتقني للدول العربية في مكاتب ترجمة معتمدة بالسعودية، بالإضافة إلى إدراكها بأهمية ترجمة معتمدة لنقل المعرفة وتوطينها، وأيضًا اعتباره وسيلة للتعرف على ثقافة الآخر.
وقد يدفع هذا الكثير من المترجمين العرب إلى ترجمة كتب عديدة إلى العربية أو العكس بهدف تعريف المواطنين العرب بآخر مستجدات الترجمة العلمية، لذلك يوجد العديد من أنواع الترجمة المتعمدة، ومن أهمها ما يلي:
- الترجمة التحريرية: وهي عبارة عن ترجمة نص مكتوب إلى آخر مكتوب بلغة أخرى.
- ترجمة التتبعية: والمقصود بها استماع المترجم لأحد المتحدثين جيدًا، ثم بعد ذلك يقوم المترجم بإعادة ما قاله المتحدث عندما يصمت باللغة المرغوب الترجمة إليها، ولكن غالبًا ما يستخدم هذا النوع من الترجمة في المقابلات الرسمية بين رؤساء الدول أو كبار المسؤولين.
- الترجمة الفورية: هي الترجمة بين شخصان يتحدثان لغتين مختلفتين، ويحتاجان إلى وسيط مترجم بنهم على علم باللغتين، وذلك للقيام بعملية الترجمة المتبادلة، ويظهر دور الترجمة الفورية في المؤتمرات والندوات والمقابلات الرسمية.
سواء كانت (سياسية، أو اقتصادية). كما أن للترجمة الفورية أهمية عظيمة لتغطية الأحداث العالمية باستمرار، لذلك يتطلب من المترجم هنا أن يكون ذو ثقة كبيرة وماهرة عالية وتمكّن من اللغتين، وذلك حتى يستطيع مجاراة المتحدث ونقل ما يقوله بشكل صحيح وبدون زيادة أو نقصان. - ترجمة الأفلام: يعتبر هذا نوع مختلف نسبيًا عن باقي أنواع الترجمة، وذلك لأنه يعتمد على ترجمة اللهجة العامية الدارجة للمتحدثين، لذلك فإنه يعتبر من أصعب الأنواع، حيث يجب أن يتمتع المترجم بالحس الثقافي لكل كلمة باللغة المترجم إليها؛ لأن اختلاف الثقافات أو الحضارات هو الذي يحكم كلمات اللغة، وبالتالي يعتمد المترجم على قدراته ومهاراته السمعية في الترجمة في الكثير من الأحيان، حيث لا يتوفر نص مكتوب للفيلم في أغلب الوقت.
- الترجمة الاقتصادية: ويعتبر هذا النوع من أدق أنواع الترجمة، لأنه يشمل ترجمة (الأعمال، والمراسلات التجارية، والمستندات البنكية، والميزانيات المالية، والتقارير الاستثمارية، والمحاسبية) وغيرها من أنشطة الشركات، وبالتالي يجب أن يكون المترجم مُلم بالقدرات الكافية لترجمة هذه الأعمال لدقة بياناتها.
- الترجمة التسويقية: وتشمل هذه الترجمة، القيام بترجمة (المنشورات الدعائية، وأيضًا تعريف خدمات ومنتجات العملاء بمختلف اللغات المستخدمة)، ويتم ذلك في كافة فروع الأعمال (الصناعية، أو الاستثمارية، أو التعليمية).
- ترجمة قانونية: وتُعد الترجمة القانونية من أصعب الترجمات التي يقوم بها المترجم، وذلك لأنها تُقدم أمام المحاكم القضائية وهيئاتها، وبالتالي تضم كل من (الدعاوي القضائية، ومذكرات التفاهم والوكالات التجارية، وأيضًا كافة العقود القانونية، بالإضافة إلى تقارير المحكمين والخبراء)، وكذلك المقالات أو الأبحاث القانونية.
مركز ترجمة معتمد
يقوم مركز ترجمة معتمد بتقديم خدمات الترجمة بجميع أنواعها للعملاء، كما يوفر مجموعة من المترجمين المحترفين، والذين يقومون باتباع ضوابط ومعايير الترجمة الصحيحة، لذلك يجب دومًا التعامل مع مكاتب ترجمة معتمدة للحصول على خدمة مميزة، لذلك نقدم لك عزيزي القارئ أفضل مركز ترجمة معتمد بالمملكة:
أصول للترجمة:
يعتبر أصول للترجمة أهم مركز خدمة معتمد، حيث تأسس على قواعد وأسس علمية تم دراستها بعناية كبيرة، وذلك لمواكبة أحدث مستجدات علم الترجمة، يقع مقر مركز أصول في مدينة الرياض، وذلك لتقديم كافة خدمات الترجمة بعدة لغات وبأعلى جودة عالية.
ومن أهم مهام المركز هو كسر الحاجز اللغوي بين الأمم والشعوب من مختلف الثقافات والأعراق، وذلك لتوفير بيئة قوية من التعارف، للمساهمة في بناء اقتصاد قوي، بالإضافة إلى نشر المعرفة العلمية ونقل التقنية اللغوية الصحيحة.
يعمل المركز على تقديم خدمات صناعة الترجمة على المستوى الإقليمي والدولي والداخلي أيضًا، وذلك لمواكبة آخر التطورات في هذا المجال العميق، ويتم ذلك بأعلى درجة من الاحترافية المهنية والجودة وأمانة في التعامل، بالإضافة إلى التركيز على رضاء العملاء ونيل ثقتهم.
مكتب المعاجم للترجمة المعتمدة:
يعتبر مكتب المعاجم أحد أهم مكاتب ترجمة معتمدة بالرياض، وذلك لأنه يقدم خدمة الترجمة الفورية، كما أنه يمنح خدماته لفئة كبيرة من العملاء الذين أعطوه الثقة الكاملة، وأيضًا يتمتع مترجمين المكتب بقدر عال من الخبرة، بالإضافة إلى التميز والمهارة بمجال الترجمة التحريرية، وأيضًا مجال المؤتمرات، كما يحرص المكتب على تقديم خدمات الترجمة في كافة المجالات، وأيضًا بجميع لغات العالم.
مكاتب ترجمة
قد بحث العديد من المواطنين بالمملكة العربية السعودية عن مكاتب ترجمة في إطار مدينته أو سكنه، ويرجع ذلك لسرعة احتياجهم إلى ترجمة المستندات التي قد يحتاجونها فيي (بعثة للدراسة، أو التقديم للالتحاق وظيفة دبلوماسية، أو عمل أبحاث للجامعة)، حيث يتعرض الكثير لهذه المواقف التي تحتاج إلى سرعة ترجمة المستندات بأعلى دقة وبأسلوب محترف، ولذلك يكون الحل الأمثل هو التعرف على أقرب مكاتب ترجمة معتمدة.
لذلك عزيزي القارئ عند بحثك عن مكتب لترجمة أوراقك، خاصة إذا كانت رسمية وسوف تقدمها لأي جهات حكومية، يجب عليك اختيار مكاتب ترجمة معتمدة ومناسبة للقيام بالأمر، وذلك حتى لا تضطر إلى القيام بإعادة تقديم الترجمة مرة أخرى بسبب كثرة أخطاء الترجمة بها، وبالتالي ما يسبب لك العديد من المشكلات بسبب المعلومات والبيانات الخاطئة الواردة بها، لذلك تعتبر مكاتب ترجمة معتمدة وجهتك المستهدفة، واختيارك الأمثل.
اقرأ أيضًا: مركز ترجمة معتمد
مكتب ترجمة
يقوم مكتب ترجمة بتقديم جميع أنواع الترجمة، حيث تنقسم الترجمة إلى قسمين مهمين ألا وهما (الترجمة المعتمدة أو العادية)، والمقصود هنا بالترجمة العادية، الترجمة التي لا تحتاج إلى ختم أو إقرار بمطابقتها للأصل؛ وذلك لأنها سوف تستخدم لأمور عادية وليس مقدمة لجهات حكومية أو رسمية، لذلك تكون مكتوبة على ورق أبيض، كما أنها لا تحتوي على أي لوجو أو إشارة لكاتبها أو بيانات التواصل معه، أي أن مكتب ترجمة ليس عليه أي مسؤولية تجاه هذه الترجمة.
وبالتالي فإن مكاتب ترجمة معتمدة توفر جميع الخدمات لعملائها، وتوفر أيضًا جميع أنواع الترجمات سواء الفورية أو التحريرية أو الشفهية، وأيضًا تعمل على توفير الترجمة بجميع لغات العالم.
إلى هنا – عزيزي القارئ – لقد وصلنا لنهاية مقالنا عن مكاتب ترجمة معتمدة، وتعرفنا على أهم وأفضل مكاتب ترجمة توجد بالمملكة العربية والسعودية، كما تعرفنا أيضًا على المقصود بالترجمة المعتمدة، وأهم الخدمات التي تقدمها مكتب الترجمة.
بالإضافة إلى ذلك يمكنك التواصل على تطبيق الواتس آب على الرقم التالي 966537766633، وذلك في حالة وجود أي استفسار أو استعلام.